TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Organized Recreation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Events Tourism Grant
1, fiche 1, Anglais, Events%20Tourism%20Grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Event Tourism Grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention de manifestations touristiques
1, fiche 1, Français, subvention%20de%20manifestations%20touristiques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- covered payroll
1, fiche 2, Anglais, covered%20payroll
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse salariale cotisable
1, fiche 2, Français, masse%20salariale%20cotisable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - masse%20salariale%20cotisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Arctic control area
1, fiche 3, Anglais, Arctic%20control%20area
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 3, Anglais, ACA
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace within the northern domestic airspace (NDA) at FL [flight level] 270 and above. 2, fiche 3, Anglais, - Arctic%20control%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arctic control area; ACA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - Arctic%20control%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- région de contrôle de l'Arctique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 3, Français, ACA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone de contrôle de l'Arctique 2, fiche 3, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 2, fiche 3, Français, ACA
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 2, fiche 3, Français, ACA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé compris dans l'espace aérien intérieur du Nord (NDA) et qui s'étend vers le haut à partir du FL [niveau de vol] 270. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle de l'Arctique; ACA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
région de contrôle de l'Arctique; ACA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rental under lease 1, fiche 4, Anglais, rental%20under%20lease
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lease rental 2, fiche 4, Anglais, lease%20rental
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 4, La vedette principale, Français
- location à bail
1, fiche 4, Français, location%20%C3%A0%20bail
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combiner
1, fiche 5, Anglais, combiner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One who or that which combines. 2, fiche 5, Anglais, - combiner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coalisé
1, fiche 5, Français, coalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coalisée 1, fiche 5, Français, coalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à une coalition. 1, fiche 5, Français, - coalis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coalisé; coalisée : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 2, fiche 5, Français, - coalis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ferrocolumbite
1, fiche 6, Anglais, ferrocolumbite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Columbite-(Fe) 2, fiche 6, Anglais, Columbite%2D%28Fe%29
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral [which] forms a series with ferrotantalite and manganocolumbite. 3, fiche 6, Anglais, - ferrocolumbite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe+2Nb2O6 or FeNb2O6 4, fiche 6, Anglais, - ferrocolumbite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ferrocolumbite
1, fiche 6, Français, ferrocolumbite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minéral (oxyde) du système cristallin orthorhombique, formant deux séries avec la ferrotantalite et la manganocolumbite. 2, fiche 6, Français, - ferrocolumbite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe+2Nb2O6 3, fiche 6, Français, - ferrocolumbite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- painted northern caddisfly
1, fiche 7, Anglais, painted%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 7, Anglais, - painted%20northern%20caddisfly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limnéphile chatoyant
1, fiche 7, Français, limn%C3%A9phile%20chatoyant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 7, Français, - limn%C3%A9phile%20chatoyant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main point of effort
1, fiche 8, Anglais, main%20point%20of%20effort
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de concentration de l'effort
1, fiche 8, Français, point%20de%20concentration%20de%20l%27effort
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Le terme allemand Schwerpunkt est rendu dans la plupart des dictionnaires par "centre de gravité", ou dans un contexte militaire par "POINT DE CONCENTRATION DE L'EFFORT". 1, fiche 8, Français, - point%20de%20concentration%20de%20l%27effort
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- call premium
1, fiche 9, Anglais, call%20premium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The excess above par payable by the issuer of a [callable] bond if redeemed before maturity, as provided by the bond indenture. The amount of the premium may vary, usually decreasing as maturity nears. 2, fiche 9, Anglais, - call%20premium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prime de remboursement anticipé
1, fiche 9, Français, prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prime de remboursement 2, fiche 9, Français, prime%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Somme que la société émettrice doit verser à un obligataire en sus de la valeur nominale d'une obligation remboursée avant l'échéance. 3, fiche 9, Français, - prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le terme «prime de remboursement» désigne aussi la prime ajoutée à la valeur nominale d'une obligation lors de son remboursement à l'échéance. 3, fiche 9, Français, - prime%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prima por amortización anticipada
1, fiche 9, Espagnol, prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- prima de rescate 2, fiche 9, Espagnol, prima%20de%20rescate
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cantidad por encima del valor nominal que tiene que pagar el emisor de una obligación al inversor si decide amortizar la obligación antes de su vencimiento. 1, fiche 9, Espagnol, - prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prima por amortización anticipada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - prima%20por%20amortizaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- memantine
1, fiche 10, Anglais, memantine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mémantine
1, fiche 10, Français, m%C3%A9mantine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- memantina
1, fiche 10, Espagnol, memantina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :